共有 6343 条记录,分为 423 页显示,您当前正在浏览第 17 页

< | .. | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | .. | >
名称 作者 关键词 类型 访问数
中动结构定位再思考:被动乎?转喻乎?——结构对中动词的重塑刘科,巫宏梅中动词,被动,构式及转喻,词汇化假说,同形词假设期刊
名称中动结构定位再思考:被动乎?转喻乎?——结构对中动词的重塑
作者刘科,巫宏梅
类型期刊
关键词中动词,被动,构式及转喻,词汇化假说,同形词假设
内容摘要中动词是语言学中的"特殊"现象,学界不乏中动词的研究,被动乎?转喻乎?至今对中动词仍无明确定位。有的语言学家认为中动词与"被动"语态相联系,是主动形式表达被动意义;也有的学者试图用认知语言学的构式语法及其转喻理论对中动结构予以全新解释。对中动词的定位究竟应从结构(形式)视角,还是语义视角呢,本文对中动词现象的定位作进一步的思考,并提出中动词词汇化假说和同形词假设,以期对中动词以合理定位。
出版机构语文学刊(外语教育教学),2013年第11期
发表时间2013
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中动结构在英汉学习型词典中的多维呈现研究邓琳中动结构,英汉学习型词典,二语习得,多维呈现期刊
名称中动结构在英汉学习型词典中的多维呈现研究
作者邓琳
类型期刊
关键词中动结构,英汉学习型词典,二语习得,多维呈现
内容摘要中动结构因其句法结构的复杂性和语义的特殊性而成为中国EFL学习者的习得难点之一。另一方面,现行主流英语学习型词典对中动结构信息的呈现重视不够,无论在呈现内容还是呈现形式上都不理想。因此,在英汉学习型词典中呈现中动结构信息具有促进二语习得和词典优化的双重意义。根据二语习得研究结果,英汉学习型词典应呈现典型的中动结构以及中动词对主语和修饰语的选择限制信息,采用以构式多维释义为主的多样化方式为学习者提供足够的语言信息输入,构建适合二语习得的自然语境,帮助学习者全面系统地掌握并正确地使用英语句式结构,促进二语习得
出版机构辞书研究,2014年第3期
发表时间2014
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中古汉语熟语略论周俊勋,朱庆之中古汉语,熟语,构成机制,隐喻机制,演变机制,构式期刊
名称中古汉语熟语略论
作者周俊勋,朱庆之
类型期刊
关键词中古汉语,熟语,构成机制,隐喻机制,演变机制,构式
内容摘要熟语是语言中定型的短语和句子,这些成分具有格式和构成成分的固定性、意义的整体性、使用的现成性等特点。中古时期是汉语熟语的多产期,中古熟语的构成有一个特点,即用于表达的词语绝大多数是人们非常熟悉的事物,以身体器官的词语为譬的不少,就近取譬是中古熟语的一大特点。中古熟语使用上的一个特点是成分的重复性,这与熟语的口语性特点有关。在隐喻方式上,中古熟语较多使用相似性隐喻。熟语形成后常常作为一个构式被使用,熟语的构式性质造成了中古熟语结构的不定型性。此外,中古熟语的演变除了符合民众的使用心理、语言的时代特征等常规演
出版机构燕赵学术,2012年第1期
发表时间2012
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中国大学生“give”双宾语构式直接宾语受事习得研究——一项基于语料库的对比研究卢慧霞构式语法,“give”双宾构式,语料库,直接宾语受事期刊
名称中国大学生“give”双宾语构式直接宾语受事习得研究——一项基于语料库的对比研究
作者卢慧霞
类型期刊
关键词构式语法,“give”双宾构式,语料库,直接宾语受事
内容摘要本文在构式语法的框架下,从语料库的角度研究英语学习者"give"双宾语构式直接宾语受事的使用情况。研究发现:1.学习者使用直接宾语受事的范围和本族语者一致;2.学习者偏爱于较笼统概括的上位词以及基本词,且用词比较单一;3.直接宾语受事的错误主要源于语内干扰。
出版机构浙江海洋学院学报(人文科学版),2012年第5期
发表时间2012
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
再论“有+VP”构式中的“有”杨雪,陈月明有,动词,副词,时态期刊
名称再论“有+VP”构式中的“有”
作者杨雪,陈月明
类型期刊
关键词有,动词,副词,时态
内容摘要本文通过对一些电视媒体和网络视频的抽样调查,搜集了有关"有+VP"构式的例句。通过对例句进行分析,提出"有"兼属"动词"和"副词"两种词性的见解,并从"有"的词性以及"有"所表的时态和"有"与其他时间副词的异同进行探索。
出版机构现代语文(语言研究版),2012年第4期
发表时间2012
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中国学生英语致使移动构式的认知习得调查分析周道凤英语致使移动构式,语法整合,认知,习得期刊
名称中国学生英语致使移动构式的认知习得调查分析
作者周道凤
类型期刊
关键词英语致使移动构式,语法整合,认知,习得
内容摘要基于中国不同层次的学生对六类不同语法整合类型的英语致使移动句的汉译情况及相关问题的问卷调查分析,本研究探讨了他们对英语致使移动构式的习得情况、认知规律、认知差异及造成学生理解、翻译困难和认知差异的根源。结果发现学生对不同整合类型的句子的习得和认知差异显著,呈现从核心义向边缘义扩散的趋势,这种差异源于其英语水平及对隐喻、转喻、构式、语法整合等认知能力的差异。
出版机构西安外国语大学学报,2012年第4期
发表时间2012
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中动词词汇体变化的转喻阐释李秀伟时制,体制,中动词,词汇体,语法体,转喻期刊
名称中动词词汇体变化的转喻阐释
作者李秀伟
类型期刊
关键词时制,体制,中动词,词汇体,语法体,转喻
内容摘要动词体研究的相关成果以及徐盛桓的"内涵外延传承"转喻理论能够很好地描述中动词词汇体变化的动因、机制及过程。中动结构中,构式与动词之间在体特征上存在矛盾,转喻机制的运作是调节构式与动词矛盾的主要方式,其结果是中动词不仅能使用一般现在式形式也可以使用一般过去式和进行式形式。
出版机构河南科技学院学报,2010年第7期
发表时间2010
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中国英语学习者英语方位构式的习得——对广域和狭域规则语义限制的实证研究李红英语方位构式,可学得性,中国英语学习者期刊
名称中国英语学习者英语方位构式的习得——对广域和狭域规则语义限制的实证研究
作者李红
类型期刊
关键词英语方位构式,可学得性,中国英语学习者
内容摘要本文基于Pinker(1989)的可学得性理论,采用句子与图片匹配任务以及语法判断任务,对我国本科生和研究生能否习得英语方位构式转换的问题进行了实证研究。研究发现,两个水平组的学习者都习得了广域规则所涉及的语义限制,具有宾语完整效应的语法知识。两组学习者在一定程度上都习得了狭域规则的语义限制,不过研究生的表现要好于本科生。研究还发现,两个水平组的学习者对所考察的三类英语方位动词都能做出较好的语法判断,但在对转换类方位动词进行判断时,他们更倾向认为图形结构符合英语语法。研究表明:我国本科生和研究生关于英语方
出版机构现代外语,2008年第1期
发表时间2008
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中国英语专业学生英语复合词回避现象研究陈昌勇,王琳露英语专业学生,英语复合词,回避期刊
名称中国英语专业学生英语复合词回避现象研究
作者陈昌勇,王琳露
类型期刊
关键词英语专业学生,英语复合词,回避
内容摘要本研究通过多项选择和翻译测试,调查了30位不同水平的英语专业学生对两种类型的英语复合词的回避情况。实验结果表明:(1)在多项选择测试中,受试并没有刻意回避英语复合词,只是无意识地少用复合词,而在翻译测试中,受试则有意回避复合词,尤其是离心构式复合词;(2)受试的回避倾向随着语言能力的提高逐渐减弱;(3)英汉语言的形态差异、英语复合词复杂的语义结构和对英语复合词较低的接触量可能是学习者回避使用复合词的主要原因。文章最后提出了本研究对大学英语词汇教学的启示。
出版机构大学英语(学术版),2014年第1期
发表时间2014
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中介语偏误特点与学习词典理想作用机制探讨章宜华学习词典,二语习得,词典释义,构式期刊
名称中介语偏误特点与学习词典理想作用机制探讨
作者章宜华
类型期刊
关键词学习词典,二语习得,词典释义,构式
内容摘要通过探讨一语习得与二语学习的差异以及二语学习者的中介语偏误特点,本文指出,二语学习缺少一语习得的自然机制和环境,学习词典正是弥补这种缺失的有效工具,因为它能构建习得语境,提供大量可理解语块输入。作者又从基于足够输入的词汇信息、基于国别特色的搭配和注释信息、基于构式的多维释义这三个方面,探讨词典对二语习得的作用机制,阐述具有中国国别特点的学习词典的释义方法,以解决高词汇量与低交际能力并存的矛盾。
出版机构外语教学与研究,2012年第2期
发表时间2012
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中式礼貌语境中的“很+X”构式语用探究彭克飞“很+X”构式,面子,认知语境期刊
名称中式礼貌语境中的“很+X”构式语用探究
作者彭克飞
类型期刊
关键词“很+X”构式,面子,认知语境
内容摘要很+X构式,作为汉语"副名构式"的一个子集,副词"很"在具体交际语境中对名词进行了压制,使其形容词化,说话者试图减少表达有损于他人的观点,降低对他人面子的威胁程度。本文探讨"很+X"构式如何被用于面子需要和等级权势等礼貌认知语境中,通过实例证明"很+X"构式在交际语境中所起到的语用功能。
出版机构现代语文(语言研究版),2013年第9期
发表时间2013
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中英口译的构式观指导性语用研究林海霞,陆国君口译,字面义,反映义,构式,习得期刊
名称中英口译的构式观指导性语用研究
作者林海霞,陆国君
类型期刊
关键词口译,字面义,反映义,构式,习得
内容摘要在中英口译过程中,作为交际双方的中介,译员必须基于两个角色的理解,选择适合发言人和受话者双方的表达习惯,通过目的语最大关联再现源语语义,实现双方的通畅交际行为。口译具有即时、高效、快捷的特点,"译"言既出,驷马难追,口译员能最大关联地译出源语义,过程快而准确,需要较强的语言功底。动态构式义认知观十分注重语言的具体使用语境,并借助其基义、字面义与具体语境的结合实现适当的反映义,这种动态认知的翻译过程有效地规避了口译中常见的死译、硬译的现象。
出版机构南通大学学报(社会科学版),2013年第2期
发表时间2013
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
重言格多视角认知阐释司继涛原型结构,突显,认知参照,功能,构式期刊
名称重言格多视角认知阐释
作者司继涛
类型期刊
关键词原型结构,突显,认知参照,功能,构式
内容摘要重言是一种用and连接两个词来表达一个单一复杂的概念的英语修辞格。从语法修辞、认知语言学和语用学等视角,探讨重言格各种结构的用法、修辞理据及其构式语义的认知推理;指出这一修辞结构的真正含义赋形于其构式之中,因此,研究这一修辞格时,不能忽略对其结构功能的审视。
出版机构长春大学学报,2011年第7期
发表时间2011
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
中国学生英语双宾构式的习得——一项基于语料库的对比研究胡学文双宾构式,语料库,习得,构式语法期刊
名称中国学生英语双宾构式的习得——一项基于语料库的对比研究
作者胡学文
类型期刊
关键词双宾构式,语料库,习得,构式语法
内容摘要本文在认知语言学的框架下从语料库的角度研究中国学生习得英语双宾构式的情况。研究发现:1)中国学生的英语双宾构式的发展模式与英语母语儿童该结构的发展模式相似;2)中国学生使用的英语双宾构式的意义范围要小于本族语使用者的意义范围;3)中国学生英语双宾构式的错误主要源于汉语母语的影响。
出版机构外语研究,2007年第5期
发表时间2007
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
指称性“X的”结构的形式和功能——从语用省略到构式网络张立飞“X的”结构,指代功能,语用省略,构式网络期刊
名称指称性“X的”结构的形式和功能——从语用省略到构式网络
作者张立飞
类型期刊
关键词“X的”结构,指代功能,语用省略,构式网络
内容摘要汉语的"X的"结构单独用于指代源于受经济原则驱使的中心语省略。本文从基于使用的语言观出发,对指称性"X的"结构的实际使用情况进行了语料库考察,发现:1)在中心语显性出现的语境中,"X的"的指称对象构成中心语所指定类别的一个子类,与或明示或隐含的其他子类形成对比;2)在中心语不出现的语境中,"X的"指称具备由X规定的属性的事物类别,其中心语一般为"人""东西""情形"等范畴化层次和抽象程度较高的名词,此时,"X的"或整合相关的语境信息,成为某一概念的约定表达,或与特定的结构产生互动,成为独特的构式,并发生进
出版机构解放军外国语学院学报,2013年第3期
发表时间2013
相关链接
填写者
填写时间--
访问数
< | .. | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | .. | >