共有 796 条记录,分为 54 页显示,您当前正在浏览第 7 页

< | .. | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | .. | >
标题 作者 关键词 领域 辑号 下载
事件过程结构及其动态特征——以“摆”类动词构成的“附着事件”为例 税昌锡 事件 事态 事件过程结构 动态特征 现汉、语法 49
稿件标题事件过程结构及其动态特征——以“摆”类动词构成的“附着事件”为例
英文标题Event Process Structure and Its Dynamic Features—— Adhesive Event Constructed by Adhesive Verb Bai(摆)Class as an Example
作者姓名税昌锡
作者单位贵州师范大学文学院
领域现汉、语法
关键词事件 事态 事件过程结构 动态特征
中文摘要
事件是事物或实体随动词表示的动作或关系的变化而从一种状态变为另一状态,再从另一状态
变为又一状态直至该事物或实体发生本质改变的过程。基于“摆”类动词构成的“附着事件”的分析
表明:一个完整事件的过程结构包括活动起始、活动持续、活动终结、遗留状态起始和遗留状态持续
五种事态;事件随时间依序展开,具有动态性、时空性、周期性、次序性、过递性和连续性等动态特
征;“了”“着”“过”在事件过程结构的相应表达式中具有事态标示功能,它们彼此分工,互为补充,
一起描述事件展开的全过程。
英文摘要
An event is a process in which a thing or entity, by gradual changes through a series of states or relations conveyed by the related verb, changes its states from one into another, and then another until the thing or entity changes essentially. An analysis of the adhesive event constructed by the adhesive verb Bai(摆)class shows that the process structure of a complete event consists of five states: inception, duration, finish of action, and inception, duration of remaining state. An event unfolds sequentially, provided with dynamic, temporal, spatial, periodic, sequential, transmissive and successive features. Le(了)、Zhe(着)or Guo(过)possesses state-marking functions in the respective expression of the event process structure. They complement each other to describe an unfolding processes of a complete event.
字数15869
汉语语篇特点考察——以话题省略的汉韩对比为例 金贤姬 汉韩对比 话题省略 语篇分析 衔接性 现汉、语篇 49
稿件标题汉语语篇特点考察——以话题省略的汉韩对比为例
作者姓名金贤姬
作者单位北京大学中文系
领域现汉、语篇
关键词汉韩对比 话题省略 语篇分析 衔接性
中文摘要
作为零指代,省略在语篇上起着保持衔接性的作用。本文对汉韩两个语言的话题省略现象进行分析。汉韩两个语言都是话语取向语言,也都是话题省略非常频繁的语言。通过本文的对比分析,我们可以得知两者之间存在不小的差别:1.韩语话题省略的频率大大高于汉语;2.韩语的发生话题省略的范围大于汉语;3.以上差别会影响整个语篇的衔接性,韩语对语篇衔接性的要求较高而汉语较低。
字数11730
晋语山蟹两摄的不平行演变研究 王为民 晋语;山摄;蟹摄;演变特征 语音、方言 49
稿件标题晋语山蟹两摄的不平行演变研究
作者姓名王为民
作者单位山西大学语言科学研究所
领域语音、方言
关键词晋语;山摄;蟹摄;演变特征
中文摘要
官话方言山摄和蟹摄曾存在平行的演变特征,即一等字以开合口分韵,江淮官话至今仍保持这种特征。晋语山摄和蟹摄的主体层次之间不存在这种平行性,其特征是山摄“一等开口字依声母锐钝分韵”,蟹摄一等“咍泰开”与“灰泰合”韵基相同。晋语的这两项特征是其在北宋从北方官话方言脱离时所带特征,这些特征是早期晋语的共同特征,后来受北方官话方言侵蚀,只在核心晋语中保留较多,在边缘晋语中在消失殆尽。晋语可能与吴方言等非官话南方方言一样早在南宋之前就形成了,并且有过较长时期的共同发展。是故,晋语山蟹两摄的演变特征与以吴方言为代表非官话南方方言相同或类似。
字数27470
附着形式“者”的逆形态化 齐冲 现汉、语法 49
稿件标题附着形式“者”的逆形态化
作者姓名齐冲
作者单位法国巴黎狄德罗大学&法国东亚语言学研究所
领域现汉、语法
字数19602
“㹀”字考辨 赵彤 古汉、综合 49
稿件标题“㹀”字考辨
作者姓名赵彤
作者单位中国人民大学文学院
领域古汉、综合
字数2381
《皇极经世•声音唱和图》声母体系的再构拟 沈小喜 邵雍,《皇极经世•声音唱和图》,声母体系,再构拟,象数易学 古汉、语音 49
稿件标题《皇极经世•声音唱和图》声母体系的再构拟
英文标题The Reconstruction of the Initials System of “Huang JI Jing Shi • Shengyin Changhe Tu”
作者姓名沈小喜
作者单位首尔,梨花女子大学中文系
领域古汉、语音
关键词邵雍,《皇极经世•声音唱和图》,声母体系,再构拟,象数易学
中文摘要
现代学者们一般认为宋代邵雍的《皇极经世•声音唱和图》反映的是某地实际语音的音系,本文根据邵雍此著作创作时期的政治、社会、思想、文化等方面的背景,在详细分析现代学者们的研究方法和研究成果的基础上,对邵氏的研究方法论进行了详细解读,重新构拟了十二音代表的声母体系,认为邵雍定声母为117个音素是在象数易学的框架下设置了一个理想型的音韵体系,在当时的实际语言中《声音唱和图》中的一些音并不存在, 邵雍制定的音韵体系中包含了梵语的音韵体系。
英文摘要
Modern scholars generally believe that what Shao Yong's “Huang JI Jing Shi • Shengyin Changhe Tu” in the Song Dynasty reflected was the actual sound system of a certain place. According to the background of the political, social, ideological, cultural and other aspects of the period when Shao Yong wrote this book, and based on detailed analysis of modern scholars’ research methods and research results, this article gives a detailed explanation of the research methods of Shao's theory, and reconstructed the system of the initials which the Twelve Sounds represent. We believe that the reason that Shao Yong classified the initials as 117 phonemes is that he formulated an ideal sound system in the frame of image-numerology and Yi-ology. Some sounds in the book didn’t exist in the actual language at the time. The Sanskrit phonology system was included in the system which Shao Yong formulated
字数14999
语法分析的取向和范畴再探——陈保亚老师《当代语言学》所引发的思考 潘秋平 语法分析 认知语言学 句式 平行周遍 剩余语素 现汉、理论、综合 49
稿件标题语法分析的取向和范畴再探——陈保亚老师《当代语言学》所引发的思考
英文标题A Revisit of the Approaches and Categories in Grammatical Analysis:Thoughts evoked by Chen Baoya’s Contemporary Linguistics
作者姓名潘秋平
作者单位新加坡南洋理工大學
领域现汉、理论、综合
关键词语法分析 认知语言学 句式 平行周遍 剩余语素
中文摘要
本文根据陈保亚老师《当代语言学》的讨论对语法分析的理论取向和所应设立的语法范畴进行进一步的思考,并从认知语言学的角度提出词和句式或许并非截然二分,而一旦我们采取这个观点,语法分析中把记忆和规则二分的格局或许也须重新思考,而这也促使我们对《当代语言学》中的“平行周遍”原则进行进一步的分析和讨论。由于语素在《当代语言学》中是个重要的语法范畴,本文最后也讨论了语素提取中的剩余语素问题。
英文摘要
This paper revisits the approaches and categories in grammatical analysis based on the framework put forward in Chen Baoya’s Contemporary Linguistics. By adopting a Cognitive Linguistics perspective, this paper proposes that lexicon and syntax form a continuum, and as such, both the dichotomy between rule and list as well as the parallel-general comparison in extracting phrases formed by grammatical rules deserve further re-examination. As morpheme plays an important role in the framework of Contemporary Linguistics, this paper too conducts a discussion about the extraction of cranberry morpheme.  
字数39160
《当代语言学》评介 黄良喜 李明兴 49
稿件标题《当代语言学》评介
作者姓名黄良喜 李明兴
作者单位香港浸会大学, 美国堪萨斯大学
字数4342
语法描写的必要条件:双层语法单位------就句法单位问题答潘秋平等 陈保亚 现汉、理论 49
稿件标题语法描写的必要条件:双层语法单位------就句法单位问题答潘秋平等
作者姓名陈保亚
作者单位北京大学中文系
领域现汉、理论
中文摘要
秋平先生等就拙著《当代语言学》中涉及的若干理论问题作了中肯的评论。本文就这些评论所涉及的关键问题,即语素规则组合和不规则组合的问题,作了一些解答。本文认为,要生成合法的语法组合,需要区分语素的不规则组合和规则组合。即使考虑连续现象,比如把难以区分的片段都算成不规则组合,也需要区分规则组合和不规则组合。语法分析中应该包括两种语法单位,不规则单位和规则单位。长期以来,自由的概念一直被作为提取句法单位的重要标准,但汉语中有大量包含黏着语素的语素组都是规则组合,自由的概念并不能充分区分规则组合和不规则组合,因此也不能充分区分规则单位和不规则单位。平行周遍原则的提出是为了不受自由概念的限制,直接通过类推的平行周遍条件区分规则组合和不规则组合。自由和黏着仍然是句法分析的重要概念。考虑到词的通行趋势,可在提取规则单位语符的基础上,区分自由词和黏着词。承认两种语法单位必然承认两个语法层面,由于词法和句法的区分在汉语中并没有严格界限,也不反映规则组合和不规则组合的区别,可考虑通过对准原则让词法研究不规则语素组,句法研究规则语素组。
字数20833
中古汉语四等的来龙去脉 沈瑞清 焦磊 李德超 何怡 汉语,中古汉语,切韵,等,语音史 古汉、语音 49
稿件标题中古汉语四等的来龙去脉
作者姓名沈瑞清 焦磊 李德超 何怡
领域古汉、语音
关键词汉语,中古汉语,切韵,等,语音史
中文摘要
确定《切韵》四等韵 的性质是汉语语音史上的根本问题。蒲立本跟白一平的分析勾勒出从上古到中古汉语的两次重大演变:元音系统的两分以及后来的介音-r-的弱化。参照孟高棉语族发声分域语言的演变模型,我们得以重构四等的语音基础:一等韵是紧韵母,二等韵是介音-r-变来的软腭化韵母,三等是松/气声韵母,四等韵则代表带复元音ie的韵母。
字数31784
试论汉语中的h- 化音变 孙景涛 方言、音变、h- 化、语义虚化 语音、语义、方言 48 下载
稿件标题试论汉语中的h- 化音变
英文标题Based on dialectal and textual materials, this paper aims to account for the phenomenon of debuccalization, which commonly exists in Chinese dialects. This phonetic change is dominated by the generalization of meaning, and it is frequently found in the se
作者姓名孙景涛
作者单位香港科技大学人文学部
领域语音、语义、方言
关键词方言、音变、h- 化、语义虚化
中文摘要
基于方言及文献材料,本文旨在说明汉语方言中普遍存在的 h- 化音变。这种音变由语义虚泛主导,尤其多见于词汇熟语的第二音节。总体来看,h- 化音变不靠语音条件,只在一定程度上钟意于送气辅音声母。
英文摘要
Based on dialectal and textual materials, this paper aims to account for the phenomenon of debuccalization, which commonly exists in Chinese dialects. This phonetic change is dominated by the generalization of meaning, and it is frequently found in the second syllable of lexical forms or idioms. Generally speaking, the occurrence of debuccalization is not phonetically conditioned, and yet, to some extent, it is in favor of aspirated initial consonants.
字数18906
论厦门、漳州、潮州方言鱼韵字的读音层次 曾南逸 厦门方言 漳州方言 潮州方言 泉州方言 鱼韵 读音层次 语音、方言 48 下载
稿件标题论厦门、漳州、潮州方言鱼韵字的读音层次
英文标题On the Phonetic Strata of Yu(鱼) Rhyme in Xiamen Dialect
作者姓名曾南逸
领域语音、方言
关键词厦门方言 漳州方言 潮州方言 泉州方言 鱼韵 读音层次
中文摘要
文章在陈忠敏(2003a、2003b、2012)、朱媞媞(2011)的基础上对厦门、漳州、潮州三地鱼韵字读音层次进行更为深入的分析。研究结果表明:Ⅰ,厦门方言鱼韵庄组字有三个读音层次:第一层-ue;第二层-o;第三层-ɔ。厦门方言鱼韵非庄组字有三个读音层次:第一层-ue(-ɔ);第二层-i(古泥知见晓影组)、-u(古精章日组);第三层-u(古泥知见晓影组)。Ⅱ,漳州方言鱼韵庄组字有两个读音层次,第一层-e;第二层-ɔ。漳州方言鱼韵非庄组字有三个读音层次,第一层-e(-ɔ);第二层-i;第三层-u。Ⅲ,潮州方言鱼韵庄组字有两个读音层次:第一层-ue;第二层-o。潮州方言鱼韵非庄组字有三个读音层次:第一层-ou;第二层-ɯ(-ɯŋ、-ɿ);第三层-u(精知章日组)、-i(泥影组)。本文还重新梳理了各方言鱼韵字层次的对应关系。
英文摘要
On the basis of Chen Zhongmin (2003a, 2003b)& Zhu Titi(2011), this paper analyses the phonetic strata of Yu(鱼) rhyme in Xiamen, Zhangzhou, and Chaozhou dialect. This research indicates that: I,  In Xiamen dialect, the pronunciations of those Yu(鱼) rhyme characters which belong to Zhuang Groups can be divided into three strata: -ue (first strata), -o (second strata), -ɔ (third strata). The pronunciations of Yu(鱼) rhyme characters belonging to other initial groups can also be divided into three strata: -ue (first strata), -i and –u (second strata), -u (third strata). II, In Zhangzhou dialect, the pronunciations of those Yu(鱼) rhyme characters which belong to Zhuang Groups can be divided into two strata: -ue (first strata), -ɔ (second strata). The pronunciations of Yu(鱼) rhyme characters belonging to other initial groups can be divided into three strata: -e (first strata), -i (second strata), -u (third strata). III, In Chaozhou dialect, the pronunciations of those Yu(鱼) rhyme characters which belong to Zhuang Groups can be divided into two strata: -ue (first strata), -o (second strata). The pronunciations of Yu(鱼) rhyme characters belonging to other initial groups can be divided into three strata: -ou (first strata), -ɯ and -ɯŋ and -ɿ (second strata), -u and -i (third strata).
字数21427
现代汉语第三人称代词回指影响因素分析 李榕 向心理论,句法位置,先行语的词汇形式,后指中心 现汉、语篇 48 下载
稿件标题现代汉语第三人称代词回指影响因素分析
英文标题The Research about the Thematic Third Person Anaphora in Chinese Texts
作者姓名李榕
作者单位北京大学
领域现汉、语篇
关键词向心理论,句法位置,先行语的词汇形式,后指中心
中文摘要
第三人称回指是语篇研究的热点问题之一。不同于以往研究的是我们考察一种特殊语料:含代词的前一句话中有两个可能的回指对象。这种语料无法用前人文献提出的方法解决,也是中文信息处理和对外汉语篇章教学棘手的问题。本文使用《人民日报》的真实语料对句法位置(回指主语、宾语还是其它)、先行语的词汇形式(回指代词还是NP)、后指中心三种影响因素进行统计分析,并讨论它们之间的相互关系。结论是三种因素都会影响回指,但只有句法位置和后指中心是独立的影响因素,而先行语词汇形式不是,但是对其它两种因素有补偿作用。第三人称代词回指受后指中心的影响最大,可见整体语篇的影响因素对回指的影响更大。根据语料统计,我们得到了一套预测第三人称代词回指对象的流程,对计算机处理代词有借鉴作用。。
英文摘要
The paper analyzed newspaper fragments in which “ta”(he) is preceded by a sentence presenting two male singular participants. We analyzed three factors which are grammatical role (subject, object or other), expression types (noun or pronoun) and Backward-looking centers. The factors grammatical role (being a subject), and Backward-looking Center Status appear to increase the chance that a referent is the intended one for a potentially ambiguous pronoun, while Expression Type (noun or pronoun) makes no difference is focused on the special data. The results indicate the most influential factor of the third-person pronoun referential prominence is Backward-looking Centers purposed by Centering Theory. Then we summarized a referent tracking model of third person anaphora processing which will benefit computer discourse processing.
字数13958
汉语名名组合的语义解释规律和释义模板库 魏雪、袁毓林 名名组合;语义解释;释义模板;语义类;物性角色(施成角色/功能角色) 现汉、语法、应用 48
稿件标题汉语名名组合的语义解释规律和释义模板库
英文标题On the Semantic Interpretation Rules and Paraphrasing Templates of the Chinese Noun Compounds
作者姓名魏雪、袁毓林
作者单位北京大学中文系
领域现汉、语法、应用
关键词名名组合;语义解释;释义模板;语义类;物性角色(施成角色/功能角色)
中文摘要
本文主要探索现代汉语(特别是网络搜索词)中定中式名名组合的语义解释规律,并且据此建立一个名名组合的释义模板集合(简称释义模板库)。我们发现名名组合的语义解释规律和建构名名组合的释义模板库的步骤是:首先,用《现代汉语语义词典》中名词的语义类别,来建立名名组合的语义类组合模式;然后,在“生成词库论”中物性角色思想的指导下,用名名组合中某个名词的施成角色或功能角色作为释义动词,来揭示这两个名词之间的语义关系;最后,构建名名组合的释义模板,并且汇集成一个汉语名名组合的释义模板库。正是在这个数据库的基础上,我们初步实现了一个汉语名名组合的自动释义程序。
英文摘要
This paper focus on the semantic interpretation rules and paraphrasing templates of Chinese noun compounds which often constitute of two or more nouns, and our data mainly comes from the key words which Web users use in online searching. Our working procedures are: (1) Basing on the semantic classification system of nouns from the Semantic Knowledge-base of Mandarin Chinese, we establish the combination modols of semantic class for Chinese noun compounds. (2) Under the direction of the idea of Qualia Structure which comes from the “Generative Lexicon Theory”, we take the Agentive Role or Telic Role of the noun which is the constitute of noun compounds as paraphrasing verb to reveal the semantic relation between the nouns of noun compounds. (3) Finally, we build an interpretation template database which contained the message of the Paraphrasing Verbs for the Chinese noun compounds. And we have used this database to propose a program which could generate the interpretation of the Chinese noun compounds automatically.
字数27053
汉语认识情态词“应该”用以表达传信意义 乐耀 认识情态 传信范畴 应该 否定 强调 人称 体貌 现汉、语法、语篇 48
稿件标题汉语认识情态词“应该”用以表达传信意义
英文标题The Chinese Epistemic Modal Verb YingGai(应该) Can be Used as an Evidential Strategy
作者姓名乐耀
作者单位中国社会科学院语言研究所
领域现汉、语法、语篇
关键词认识情态 传信范畴 应该 否定 强调 人称 体貌
中文摘要
文章认为认识情态词“应该”可以用来表达汉语传信范畴的意义。因为两者在语义句法上有高度相似性。从语义角度看,传信范畴和认识情态都涉及到“证据”。前者强调说话人对所言信息的证据做交代;后者是在对某类证据评价的基础上强调说话人对所言信息的信度。从句法角度看,具有推测意义的认识情态词“应该”的否定域和强调域与传信范畴具有一致性。另外,认识情态词“应该”是配合体貌和人称等相关语言范畴用以表达传信意义的。与认识情态词“应该”共现的“了”是依附于动词或动词短语的。它为“应该”表达传信功能贡献了必要的命题意义,即对完成或实现的事件行为进行推测。关涉说话人的第一人称信息能够使用非亲历类传信语,这与事件的“非意愿性”相关。
英文摘要
This paper argues that epistemic modal verb yinggai can be used to express the meaning of evidentiality in Chinese, because they have a high degree of similarity both in semantics and syntax. From the semantic point of view, evidentiality and epistemic modality are related to the evidence. The former emphasizes that the speaker makes clear the evidence of the information; the latter emphasizes the reliability of the information on the basis of the evaluation of certain types of evidence. From the syntactic point of view, epistemic modal verb yinggai with the meaning of speculation, its negative domain and the stressed domain are consistent with evidentiality. In addition, epistemic modal verb yinggai expresses the meaning of evidentiality in combination with such related linguistic categories as aspect and person. The aspect marker le(了), which is co-occurred with epistemic modal verb yinggai is attached to a verb or verbal phrase, and it supplies a necessary meaning, that is to speculate completion of the action to help yinggai express evidential meaning. The first-person information concerned with the speaker can use non-firsthand evidentias, which is related to the nonvolitionality of the event.
字数29461
< | .. | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | .. | >