Corpus linguistics, translation, and language learning
maintained by Federico Zanettin 
Last updated: 08/05/01
- WebCorp The Web as
Corpus (Developed by: Research and Development Unit for English Studies,
University of Liverpool. Last visited: 21/02/01)
- KWiC Finder Key Word in
Context Research Tool for the Web. KWiCFinder helps the user formulate a
query, then downloads and produces keyword in context abstracts of webpages
which match the user's search criteria. (Developed by William H. Fletcher. Last visited: 08/05/01)
- Web
Concordancer, online concordancing on texts in English (e.g. the Brown
Corpus), Chinese, Japanese, French. Also parallel texts (Developed by: the
Virtual Language Centre)
- TransSearch,
search the parallel bilingual English-French Canadian Hansard corpus
- Chemnitz
Internet Grammar (last visited: February 2001)
- TEC, The Translational English
Corpus - Centre for Translation Studies, UMIST (last updated: July 2000)
- TactWeb
search a sample English Renaissance play (last visited: February 2001)
- CobuildDirect
Corpus Sampler (last visited: February 2001)
- Literary
Concordances at University of Dundee (last visited: February 2001)
- IntraText - Hypertextualized texts
and corpora from religions, humanities, research, industry - and IntraText Self-Server (last
visited: February 2001)
Software for concordancing and text analysis include: