计算机中的用语“高位置一”很容易被分析为“高/ 位置/ 一/”。 像这样的情形汉语中可能比较多。因为汉语本质上是“单音节语”,而代表一个音节的“汉字”绝大多数都有特定的意义。在组词成“语”的过程中,一个单字跟它的前后成分是合还是分,真的很难把握。