发信人: doubtfire (怀疑火), 信区: Linguistics
标 题: “差点儿”+ 没 + 动词性成分
发信站: BBS 水木清华站 (Sat Jun 5 21:45:02 1999)
请比较:
差点儿摔死了 —— 差点儿没摔死
结果的实际状况都可以是“没死”;
差点儿及格了 —— 差点儿没及格
前者“没及格”,后者“及格了”;
差点儿没泡上她 —— 泡上了。
差点泡上了克林顿 —— 没泡上。
差点儿没掉下去 —— 没掉下去
差点儿掉下去 —— 没掉下去
“差点儿”也是跟表示程度意义相关的,指离预期的程度还有“一点点”距离。